Thứ Ba, 23 tháng 10, 2012

Njörðr là một vị thần trong số các thị tộ



 thần thoại Bắc Âu, Njörðr là một vị thần trong số các thị tộc. , Là Njörðr là cha của vị thần Freyr và Freyja chị Vân chưa được đặt tên của mình trong một cuộc hôn nhân bất hạnh với các Skaði nữ thần, sống trong Nóatún và có liên quan đến biển, khả năng sinh sản đi biển gió, câu cá, sự giàu có, và cây trồng,.

Njörðr được chứng thực Edda Thơ, biên soạn vào thế kỷ 13 từ các nguồn truyền thống trước đó, Prose Edda, được viết vào thế kỷ 13 bởi Snorri Sturluson, trong hình thức euhemerized như một vị vua yêu quý đầu thần thoại của Thụy Điển trong Heimskringla, cũng được viết bởi Snorri Sturluson trong thế kỷ 13, là một trong ba vị thần gọi trong vòng 14 thế kỷ Hauksbók lời thề, và trong rất nhiều địa danh Scandinavian. Tôn kính Njörðr sống sót vào thực hành dân gian thế kỷ 18 hoặc 19 Na Uy, nơi thần được ghi nhận là Njor và bắt đầu cho một nắm bắt phong phú của các cá.

Njörðr đã là chủ đề của một số luận học thuật và lý thuyết, thường kết nối ông với các con số của các Nerthus nữ thần sớm hơn nhiều chứng thực Đức, Hadingus anh hùng, và lý thuyết nơi trước đây là nổi bật hơn của mình ở Bắc Âu ngoại giáo do sự xuất hiện của mình tên trong rất nhiều địa danh. Njörðr đôi khi hiện đại Anh hóa như Njord, Njoerd, hoặc Njorth.


Tên và eponyms

Njörðr tên tương ứng của các Nerthus Đức cũ nữ thần sinh sản, và cả hai đều xuất phát từ Proto-Germanic * Nerþuz. Ý nghĩa ban đầu của tên là tranh, nhưng nó có thể được liên quan đến nert từ Ireland có nghĩa là "lực lượng" và "quyền lực". Người ta cho rằng sự thay đổi của quan hệ tình dục từ Nerthus nữ Njörðr nam là do thực tế là danh từ nữ tính với u-thân biến mất sớm trong ngôn ngữ Đức trong khi các danh từ giống đực với giống u-bắt nguồn chiếm ưu thế. Tuy nhiên, các học giả khác giữ thay đổi được không dựa trên giới tính ngữ pháp, nhưng về sự tiến hóa của tín ngưỡng tôn giáo; * Nerþuz và Njörðr xuất hiện như là giới tính khác nhau bởi vì họ được coi là loài riêng biệt [1] Njörðr tên có thể được liên quan đến. tên của nữ thần Bắc Âu Njörun. [2]

Njörðr của tên xuất hiện trong tên nơi khác nhau ở Scandinavia, như Nærdhæwi (tại Nalavi), Njærdhavi (tại Mjärdevi), Nærdhælunda (tại Närlunda), Nierdhatunum (tại Närtuna) ở Thụy Điển, [1] Njarðvík ở phía tây nam Iceland, Njarðarlög và Njarðey ( tại Nærøy) ở Na Uy [3] tên Njörðr xuất hiện trong một từ cho xốp;. Njarðarvöttr (Old Norse "găng tay của Njörðr"). Ngoài ra, trong bản dịch Old Iceland của thần thoại cổ điển tên của thần Saturn của La Mã được che đậy như "Njörðr". [4]
[Sửa]
Chứng thực

Njörðr được chứng thực trong các tác phẩm sau đây:
[Sửa]
Poetic Edda

 Njörðr, Skaði, và Freyr như mô tả trong Lovesickness của Frey (1908) của WG Collingwood

Njörðr được mô tả là một người sống sót trong tương lai của Ragnarök trong khổ thơ 39 Vafþrúðnismál bài thơ. Trong bài thơ, của thần Odin, cải trang là "Gagnráðr" phải đối mặt với với Vafþrúðnir jötunn khôn ngoan trong một trận chiến của trí thông minh. Trong khi Odin bang rằng Vafþrúðnir biết tất cả các số phận của các vị thần, Odin hỏi Vafþrúðnir "từ nơi Njörðr đến con cái của các Aesir," quy tắc Njörðr hơn khá nhiều đền thờ và hörgrs (một loại của bàn thờ Đức), và hơn nữa thêm Njörðr đó đã không được nêu ra trong số các Aesir. Để đáp lại, Vafþrúðnir nói:
"Trong Vanaheim các cường quốc khôn ngoan làm cho anh ta
và đưa cho ông làm con tin với các vị thần;
doom của người đàn ông, ông sẽ quay trở lại
nhà trong các thị tộc khôn ngoan "[5].

Trong khổ thơ 16 Grímnismál bài thơ, Njörðr được mô tả là có một hội trường trong Nóatún cho mình. Câu kệ các mô tả Njörðr như một "hoàng tử của người đàn ông, rằng ông" thiếu trong ác ý, "và rằng ông" quy tắc trên các "ngôi đền cao-gỗ" [6]. Trong 43 khổ thơ, tạo ra Skíðblaðnir tàu các Freyr thần của kể lại, Freyr được trích dẫn là con trai của Njörðr. [7] Trong phần giới thiệu văn xuôi với Skírnismál bài thơ, Freyr được đề cập đến như là con trai của Njörðr, và khổ thơ 2 trích dẫn Skaði nữ thần là mẹ của Freyr. [8] hơn nữa trong bài thơ, Njörðr là một lần nữa đề cập đến như là cha đẻ của Freyr trong khổ thơ 38, 39, và 41. [9]

Lokasenna (1895) bởi Lorenz Frølich.

Trong flyting bài thơ Lokasenna cuối, một cuộc trao đổi giữa Njörðr và Loki xảy ra trong khổ thơ 33, 34, 35, và 36. Sau khi Loki có một cuộc trao đổi với nữ thần Freyja, trong khổ thơ 33 Njörðr tiểu bang:
"Đó là vô hại, nếu bên cạnh một người chồng, một phụ nữ có
một người yêu hoặc người khác;
những gì là đáng ngạc nhiên là một vị thần kẻ hư hỏng đến đây,
những người đã phải chịu đựng con "[10].

Loki trả lời câu kệ 34, nói rằng "từ đây bạn đã được gửi đông làm con tin để các vị thần" (một tham chiếu đến chiến tranh Aesir-thị tộc) và rằng "các con gái của Hymir sử dụng bạn như là một bồn đi tiểu, và tức giận trong miệng của bạn "[10] Trong bài kệ 35, Njörðr trả lời rằng:
"Đó là phần thưởng của tôi, khi tôi, từ xa,
đã được gửi như một con tin với các vị thần,
rằng tôi là cha rằng con trai, người mà không ai ghét
và được cho là hoàng tử của các Aesir. [10]

Loki cho Njörðr "dừng lại" và "giữ một số điều độ," và rằng ông "sẽ không giữ bí mật nữa" Freyr con trai Njörðr được sản xuất với em gái giấu tên của mình, mặc dù bạn mong muốn ông thể tồi tệ hơn anh ta. " Tyr thần sau đó xen và flyting tiếp tục lần lượt. [10]

Njörðr được tham chiếu trong câu kệ 22 Þrymskviða bài thơ, nơi ông được gọi là cha đẻ của các nữ thần Freyja. Trong bài thơ, Þrymr jötunn nhầm lẫn nghĩ rằng ông sẽ nhận được nữ thần Freyja là cô dâu, và trong khi nói với jötunn đồng để lây lan rơm trên băng ghế để chuẩn bị cho sự xuất hiện của Freyja, ông đã đề cập với cô ấy là con gái của Njörðr của Nóatún [11] Đến cuối của Sólarljóð bài thơ, Njörðr được trích dẫn là có 9 con gái. Hai trong số những tên của các con gái được đưa ra; Ráðveig cả và Kreppvör trẻ nhất [12].
[Sửa]
Prose Edda

Njörðr được đề cập trong sách Prose Edda Gylfaginning và Skáldskaparmál.
[Sửa]
Gylfaginning

Njörðr và Skaði trên đường để Nóatún (1882) của Friedrich Wilhelm Heine

 "Skadi của khao khát the Mountains" (1908) của WG Collingwood.

Trong Edda bằng văn xuôi, Njörðr được giới thiệu trong chương 23 của Gylfaginning sách. Trong chương này, Njörðr được mô tả bởi các con số lên ngôi cao như sống trong bầu trời với Nóatún, nhưng cũng như cai trị sự chuyển động của gió, có khả năng làm dịu cả hai biển và lửa, và rằng ông là được gọi đi biển và câu cá. Cao tiếp tục Njörðr rất giàu có và thịnh vượng, và rằng ông cũng có thể cấp sự giàu có trong đất và các vật có giá trị cho những người yêu cầu trợ giúp của mình. Njörðr bắt nguồn từ Vanaheimr và không có cổ phiếu của Aesir, và ông được mô tả là đã được giao dịch với Hœnir trong trao đổi con tin giữa các Aesir và thị tộc [13].

Cao hơn nữa nói rằng vợ Njörðr là Skaði, rằng cô là con gái của Þjazi jötunn, và kể lại một câu chuyện liên quan đến hai. Cao nhớ lại rằng Skaði muốn sống trong ngôi nhà từng thuộc sở hữu của cha cô gọi là Þrymheimr ("Thunder Home"). Tuy nhiên, Njörðr muốn sống gần biển. Sau đó, cả hai đã thực hiện một thỏa thuận rằng họ sẽ dành 9 đêm trong Þrymheimr và sau đó là ba đêm ở Nóatún (hoặc chín mùa đông ở Þrymheimr và chín trong Nóatún theo bản thảo Codex Regius [14]). Tuy nhiên, khi Njörðr trở về từ vùng núi đến Nóatún, ông nói:
"Kích động thù địch đối với tôi là những dãy núi,
Tôi đã không lâu,
chỉ có chín đêm.
Tiếng hú của những con sói
nghe có vẻ xấu xí với tôi
sau khi bài hát của con thiên nga "[13].

Skaði sau đó trả lời:
"Ngủ tôi không thể
trên đáy biển
cho screeching của chim.
Đó mòng biển đánh thức tôi
khi từ biển rộng
ông đến vào mỗi buổi sáng "[13].

Cao tiểu bang mà sau đó Skaði trở lại lên núi để Þrymheimr và đọc thuộc lòng một câu kệ nơi Skaði ván trượt xung quanh, săn động vật với một cây cung, và sống trong máu người chồng của cô nhà [14] Chương 24 bắt đầu, trong đó mô tả Njörðr là cha đẻ của 2 trẻ em đẹp và mạnh mẽ: Freyr và Freyja [15] Trong chương 37, sau khi Freyr đã phát hiện Gerðr jötunn đẹp, anh trở thành khắc phục với nỗi buồn, và từ chối ngủ, uống, hoặc nói chuyện. Njörðr sau đó gửi cho Skírnir để tìm hiểu anh ta có vẻ rất tức giận, và không mong được điều trị khoảng Skírnir miễn cưỡng đi để Freyr [16].
[Sửa]
Skáldskaparmál

Njörðr (1832) từ các cuốn sách triết học Die Helden und Götter des Nordens, oder Das Buch der sagen

Njörðr được giới thiệu trong Skáldskaparmál trong một danh sách của 12 Aesir tham dự một bữa tiệc được tổ chức cho Aegir [17]. Hơn nữa ở Skáldskaparmál, skaldic thần Bragi recounds cái chết của cha Þjazi Skaði các Aesir. Là một trong các 3 hành vi đền tạ thực hiện bởi các Aesir về cái chết của Þjazi của, Skaði được cho phép bởi các Aesir để chọn một người chồng trong số họ, nhưng các quy định rằng cô không thể nhìn thấy bất kỳ phần nào của họ nhưng đôi chân của mình khi lựa chọn . Hy vọng sẽ chọn Baldr thần bởi vẻ đẹp của bàn chân cô lựa chọn, Skaði thay vì thấy rằng cô ấy đã chọn Njörðr [18].

Trong chương 6, một danh sách các kennings được cung cấp cho Njörðr: "Thiên Chúa xe ngựa," "Hậu duệ của thị tộc," "Văn" Cha của Freyr và Freyja, và "thần cho." Tiếp theo là một đoạn trích từ một thành phần thế kỷ 11 skald Þórðr Sjáreksson, giải thích như có chứa một tham chiếu đến Njörðr để lại Skaði:
Gundrun trở thành con trai của slayer thần cô dâu khôn ngoan [Skadi không thể yêu Vân; Kialar [Odin] ngựa được đào tạo khá tốt. Hamdir được coi là không đã tổ chức lại thanh kiếm-play [19]

Chương 7 sau và cung cấp kennings khác nhau cho Freyr, trong đó có đề cập đến anh ta là con trai của Njörðr. Tiếp theo là một đoạn trích từ tác phẩm của thế kỷ 10 skald Egill Skallagrímsson tài liệu tham khảo Njörðr (ở đây Anh hóa là "Niord"):
Đối với Freyr và Niord đã ưu đãi Griotbiorn với một sức mạnh của sự giàu có. [19]

Trong chương 20, "con gái của Njörðr" được đưa ra như là một kenning cho Freyja. [19] Trong chương 33, Njörðr được trích dẫn trong số các vị thần tham dự một bữa tiệc được tổ chức bởi Aegir. [20] Trong chương 37, Freyja là một lần nữa được gọi là Njörðr của con gái trong một câu của 12 thế kỷ skald Einarr Skúlason [21] Trong chương 75, Njörðr được bao gồm trong danh sách của các Aesir. [22] Ngoài ra, Njörðr được sử dụng trong kennings cho "chiến binh" hoặc "chiến binh" khác nhau lần trong Skáldskaparmál [23].
[Sửa]
Heimskringla

 Miêu tả Njörðr từ một bản thảo 17 thế kỷ Iceland

Njörðr xuất hiện trong hoặc được đề cập trong saga ba Kings 'thu thập trong Heimskringla; saga Ynglinga, Saga of Hakon Mừng và Saga của Harald Graycloak. Trong chương 4 của Ynglinga saga, Njörðr được giới thiệu trong mối liên hệ với chiến tranh Aesir-thị tộc. Khi hai bên đã trở nên mệt mỏi vì chiến tranh, họ đi đến một thỏa thuận hòa bình và trao đổi con tin. Về phần mình, các thị tộc gửi các Aesir nhất của họ "người đàn ông xuất sắc"; Njörðr, được mô tả như là giàu có, và Freyr, được mô tả như là con trai của ông, trong trao đổi cho Hœnir của Aesir. Ngoài ra, các Aesir gửi Mímir để đổi lấy Kvasir khôn ngoan [24].

Đi sâu hơn vào chương 4, Odin bổ nhiệm Njörðr và Freyr là những linh mục của lễ hy sinh, và họ đã trở thành vị thần trong số các Aesir. Freyja được giới thiệu như con gái của Njörðr, và là nữ tu sĩ ở sự hy sinh. Trong saga, Njörðr được mô tả như là một lần hôn em gái giấu tên của mình trong khi ông vẫn nằm trong số các thị tộc, và cặp đôi này sản xuất con cái của họ Freyr và Freyja từ công đoàn này, mặc dù phong tục này đã bị cấm trong các Aesir [24].

Chương 5 liên quan rằng Odin đã cho tất cả các nơi ở ngôi đền linh mục và bất động sản tốt, trong trường hợp Njörðr là Nóatún [25] Chương 8 nói rằng Njörðr kết hôn với một người phụ nữ tên là Skaði, mặc dù cô sẽ không có quan hệ với anh ta. Skaði sau đó kết hôn với Odin, và cả hai đã có con trai rất nhiều. [26]

Trong chương 9, Odin chết và Njörðr mất hơn là người cai trị của người Thụy Điển, và anh tiếp tục sự hy sinh. Người Thụy Điển nhận ra anh ta là vua của họ, và trả tiền cho ông cống. Quy tắc Njörðr được đánh dấu với hòa bình và các loại cây trồng rất nhiều, nhiều đến nỗi người Thụy Điển tin rằng Njörðr nắm giữ quyền lực hơn các loại cây trồng và hơn sự thịnh vượng của nhân loại. Trong thời gian cai trị của ông, hầu hết chết Aesir, cơ thể của họ bị đốt cháy, và hy sinh được thực hiện bởi những người đàn ông cho họ. Njörðr mình "đánh dấu" Odin và ông chết trên giường của mình. Cơ thể Njörðr được đốt cháy bởi người Thụy Điển, và họ khóc rất nhiều tại ngôi mộ của ông. Sau triều đại Njörðr, Freyr con trai của ông thay thế anh ta, và anh được rất nhiều yêu thương và [27] "may mắn theo mùa tốt giống như cha mình."

Trong chương 14 của Saga of Hakon một mô tả tốt của các tùy chỉnh Germanic ngoại giáo của Yule được đưa ra. Phần của mô tả bao gồm một loạt các nâng cốc chúc mừng. Chúc rượu bắt đầu nâng cốc chúc mừng của Odin, được mô tả như là cho chiến thắng và quyền lực cho vua, tiếp theo Njörðr và bánh mì nướng của Freyr, dành cho thu hoạch tốt và hòa bình. Sau này, cốc uống cho vua, và sau đó bánh mì nướng được đưa ra cho thân nhân rời. [28] Chương 28 dấu ngoặc kép câu nơi kenning "Njörðr-of-con lăn-ngựa" được sử dụng cho "thủy thủ". [29] Trong Saga Graycloak Harald, một câu kệ được một bài thơ quyền Vellekla ("Thiếu vàng") thế kỷ thứ 10 Iceland skald Einarr skálaglamm đề cập đến Njörðr trong một kenning cho [30] "chiến binh".
[Sửa]
Egils saga

Trong chương 80 của thế kỷ 13 Iceland saga saga Egils, Egill Skallagrímsson sáng tác một bài thơ ca ngợi của Arinbjörn (Arinbjarnarkviða). Trong bài kệ 17, Egill viết rằng tất cả những người khác xem trong ngạc nhiên như thế nào Arinbjörn cho sự giàu có, ông đã được ban tặng cho thần Freyr và Njörðr [31].

Thực hành hiện đại, dân gian

Odda, Na Uy, trong mùa đông năm 2004

Tôn kính Njörðr sống sót vào thực hành dân gian thế kỷ 18 hoặc 19 Na Uy, như được ghi lại trong một câu chuyện thu Halldar O. Opedal từ một người cung cấp thông tin ở Odda, Hordaland, Na Uy. Người đưa tin bình luận về một truyền thống gia đình trong đó thần là bắt đầu cho một đánh bắt cá dồi dào các:
Dân gian cũ [dân gian, trong những ngày xa xưa?] Luôn chứ không phải may mắn khi đi câu cá. Một đêm Gunnhild Reinsnos (sinh năm 1746) và Johannes Reinsnos đánh bắt cá trong Sjosavatn. Họ đã thực hiện một ngọn đuốc và đánh bắt cá với mồi câu. Các bit cá tốt, và đó là không lâu trước khi Gunnhild đã có một tuần cung cấp cá cho nồi cô. Vì vậy, cô vết thương dòng của mình xung quanh thanh của mình với dòng chữ: "Cảm ơn là anh ta, Njor, cho thời gian này." [32]

Scholar Georges Dumézil tiếp tục trích dẫn những câu chuyện khác nhau của havmennesker (Na Uy "người biển"), người cai trị trên thời tiết biển, sự giàu có, hoặc, trong một số sự cố, cung cấp cho các tàu thuyền ma thuật có khả năng kết nối với Njörðr. [33]
[Sửa]
Lý thuyết
[Sửa]
Nerthus

Nerthus (1905) bởi Emil Doepler.

Njörðr thường được xác định với Nerthus nữ thần, có lòng tôn kính của các bộ lạc khác nhau Đức được mô tả bởi Roman sử Tacitus trong 1 Germania CE công trình thế kỷ của mình. Kết nối giữa hai là do mối quan hệ ngôn ngữ giữa Njörðr * tái tạo Nerþuz, [34] "Nerthus" là hình thức của những gì Njörðr sẽ có vẻ như khoảng 1 CE, nữ tính Latinized [35] Điều này đã dẫn đến. Lý thuyết về mối quan hệ của hai, bao gồm Njörðr rằng có thể đã từng là một vị thần lưỡng tính hoặc, thường được coi là nhiều khả năng, rằng tên có thể chỉ ra một người anh khác unattested Thiên Chúa và cặp chị em như Freyr và Freyja [34] Do đó, Nerthus có được xác định với em gái giấu tên của Njörðr người mà ông đã có Freyja và Freyr, được đề cập trong Lokasenna. [36]
[Sửa]
Bieka-Galles

Trong thần thoại Lapp, Bieka-Galles (hoặc Biega, Biegga-Galles, tùy thuộc vào phương ngữ, "The Old Man of the Winds") được một vị thần cai qua mưa gió, và là chủ đề của thuyền và xẻng gỗ (hoặc , chứ không phải khúc gỗ) cúng dường. Do tương đồng giữa mô tả của Njörðr trong Gylfaginning và mô tả của Bieka-Galles trong các báo cáo thế kỷ 18 truyền giáo, Axel Olrik xác định vị thần này là kết quả của ảnh hưởng từ các dân tộc đi biển Bắc Đức trên Lapps landbound [37]
[Sửa]
Hadingus

 Hadingus gặp người đàn ông một mắt, minh hoạ bởi Louis Moe

Parallels đã được chỉ ra giữa Njörðr và con số của Hadingus, chứng thực trong cuốn sách tôi làm việc 13 Saxo Grammaticus thế kỷ Gesta Danorum [38] Một số những điểm tương đồng bao gồm rằng, trong song song với Skaði và Njörðr trong Skáldskaparmál, Hadingus được chọn bởi vợ Regnhild sau khi chọn anh ta từ những người đàn ông khác tại một bữa tiệc chân của mình thấp hơn, và song song để Skaði và Njörðr Gylfaginning, phàn nàn Hadingus trong câu không hài lòng cuộc sống của mình đi từ biển và làm thế nào ông bị quấy rầy bởi tiếng hú của những con sói, trong khi Regnhild vợ than phiền của cuộc sống tại bờ biển và các tiểu bang ít phiền toái cô chim biển screeching. [38] Georges Dumézil ra giả thuyết rằng, trong câu chuyện Hadingus đi qua tất cả ba chức năng của giả thuyết trifunctional của mình, trước khi kết thúc như một anh hùng Odinic , song song qua Njörðr từ thị tộc Aesir trong cuộc chiến tranh Aesir-thị tộc [39].
[Sửa]
Svafrþorinn

Trong khổ thơ 8 Fjölsvinnsmál bài thơ, Svafrþorinn được quy định như là cha đẻ của Menglöð bởi một bà mẹ vô danh, người Svipdagr anh hùng tìm kiếm. Menglöð đã thường được đưa ra giả thuyết như các nữ thần Freyja, và theo lý thuyết này, Svafrþorinn do đó sẽ có Njörðr. Lý thuyết này là phức tạp từ nguyên Svafrþorinn tên (þorinn có nghĩa là "dũng cảm" và svafr có nghĩa là "tin đồn") (hoặc có thể kết nối để "ngủ" sofa), Rudolf SIMEK nói làm cho cảm giác ít khi cố gắng kết nối nó với Njörðr. [40]

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét