Thứ Ba, 13 tháng 11, 2012

Frigg (đôi khi được Anh hóa là Frigga) Hoa cưới.


Frigg (đôi khi được Anh hóa là Frigga) là một nữ thần lớn ở Bắc Âu ngoại giáo , một tập hợp con của Đức ngoại giáo . Cô được cho là vợ của Odin , và "quan trọng nhất trong số các nữ thần" và hoàng hậu của Asgard . [1] Frigg xuất hiện chủ yếu trong câu chuyện thần thoại Bắc Âu như một người vợ và một người mẹ. Cô cũng được mô tả là có sức mạnh của lời tiên tri nao cô không tiết lộ những gì cô ấy biết. [2] Frigg được mô tả như là chỉ có khác hơn so với Odin người được phép ngồi trên ghế cao của mình Hlidskjalf và nhìn ra vũ trụ. Thuật ngữ tiếng Anh thứ sáu có nguồn gốc Anglo-Saxon tên cho Frigg, frige . [3]
Frigg là mẹ của Baldr . Con riêng của cô là Thor , Hermóðr , Heimdallr , Tyr , Bragi , Víðarr , Vali , Skjöldur , và Höðr . Của đồng Frigg là EIR , một nữ thần kết hợp với kỹ năng y tế. Học viên là của Frigg Hlín , GNA và Fulla  Hoa cưới.
Trong bài thơ Thơ Edda Lokasenna 26, Frigg được cho là Fjörgyns kể quý ("Fjörgynn của thời con gái"). Vấn đề mà ở Old Norse kể quý có nghĩa là cả hai "con gái" và "vợ," vì vậy nó không hoàn toàn rõ ràng nếu Fjörgynn là Frigg của cha hoặc tên khác cho chồng cô Odin , nhưng Snorri Sturluson giải thích dòng như ý nghĩa Frigg là Fjörgynn của con gái ( Skáldskaparmál 27), và người phiên dịch hiện đại nhất của Edda Thơ theo Snorri. Ý nghĩa ban đầu [ không rõ ràng - thảo luận ] của fjörgynn là trái đất, cf. nữ tính phiên bản Fjorgyn , một byname Jord, trái đất. Các mảnh bằng chứng khác nằm Fjorgyn nữ thần, mẹ của Thor là người, và có tên có thể được dịch vào Trái đất. Kể từ khi Fjorgyn không chỉ là tên của một nữ thần, nhưng byname nữ tính cho trái đất, nó là tương đối an toàn để giả định rằng "kể quý", trong trường hợp này, có nghĩa là "con gái". [4]
Old Norse Frigg (thuộc về Friggjar), Old Saxon Thứ sáu, và tiếng Anh cổ Frig có nguồn gốc từ Đức Common Frijjō. [5] Frigg là cùng nguồn gốc với tiếng Phạn Priya có nghĩa là 'người vợ thân yêu / yêu quý' [5] đó là nguồn gốc của từ sapphire. Gốc cũng xuất hiện ở Old Saxon Th 6 có nghĩa là phụ nữ "kính yêu", trong tiếng Thụy Điển như Fria ("đề xuất cho hôn nhân") và ở Iceland như frjá có nghĩa là "yêu thương". [5] Tất cả những cái tên này, cũng như từ những người bạn và ẩu đả cuối cùng từ gốc (PIE) Proto-Indo-châu Âu pri-có nghĩa là "yêu thương".
[ sửa ]Các thuộc tính




Frigg của cỏ .
Các asterism Belt Orion đã được biết đến như "Frigg của con quay kéo sợi / bánh xe quay "(Friggerock) hoặc" Freyja của con quay kéo sợi "(Frejerock). [6] Một số đã chỉ ra rằng chòm sao là trên xích đạo bầu trời và đã gợi ý rằng các sao quay trong bầu trời đêm có thể được kết hợp với bánh xe quay của Frigg. [7] Norse tên cho hành tinh Venus là Friggjarstjarna 'Frigg của ngôi sao.
Frigg của tên có nghĩa là "tình yêu" hoặc "yêu quý 1" (Proto-Germanic * frijjō, cf. Sanskrit Priya "yêu quý") và được biết đến trong nhiều nền văn hóa phía bắc châu Âu với các biến thể tên nhẹ theo thời gian: ví dụ như Friggja ở Thụy Điển, Frig (thuộc về frige ) trong tiếng Anh cổ, và Fricka trong chu kỳ opera của Richard Wagner Der nhẫn des Nibelungen . [8] bản dịch Tiếng Anh hiện đại đôi khi thay đổi Frigg để Frigga. Người ta cho rằng " Frau Holle "của văn hóa dân gian Đức là một sự sống còn của Frigg. [9]
Frigg hội trường trong Asgard là Fensalir , có nghĩa là "Marsh Halls". [10] Điều này có thể có nghĩa là đất đầm lầy hoặc boggy được coi là đặc biệt thiêng liêng với cô ấy nhưng không có gì dứt khoát được biết đến. Saga nữ thần , người được mô tả như uống rượu với Odin từ tách vàng trong hội trường của mình "Sunken Ghế dài," có thể được Frigg bởi một tên khác nhau. [11]
Frigg là một nữ thần liên kết với các phụ nữ có chồng. Cô được gọi là phụ nữ để hỗ trợ trong việc khai sinh cho trẻ em, và Scandinavi sử dụng nhà máy Bedstraw Lady (Galium verum) như là một thuốc an thần, mà họ gọi là Frigg của cỏ). [6]
Xem thêm thứ Sáu .
[ sửa ]Thần thoại

[ sửa ]Cái chết của Baldr Hoa cưới.


"Baldr của Death" (1817) bởi Christoffer Wilhelm Eckersberg .
Frigg đóng một vai trò quan trọng trong phần 49 của thế kỷ 13  Hoa cưới.Prose Edda cuốn sách Gylfaginning viết bởi Snorri Sturluson , một phiên bản của một câu chuyện liên quan cái chết của Baldr được ghi lại bởi Snorri. Baldr đã có một loạt của những giấc mơ đáng ngại. Như Baldr đã được phổ biến giữa các Aesir , sau khi Baldr nói với các Aesir về những giấc mơ của mình, họ gặp nhau tại điều và quyết định khôn ngoan để cung cấp một thỏa thuận ngừng bắn cho Baldr mà có thể duy trì sự an toàn của ông. Frigg, mẹ của ông, ở đây có một lời thề từ tất cả mọi thứ, bao gồm bệnh, chất độc, các yếu tố, các đối tượng và tất cả chúng sanh rằng không ai sẽ làm hại Baldr.
Sau khi tuyên thệ được thực hiện, các Aesir, nhận thức vô địch của Hoa cưới. Baldr mới đạt được, đã Baldr đứng ở phía trước của điều này. Ở đó, các Aesir hit Baldr với những cú đánh, các đối tượng bắn vào anh ta, và một số sẽ đánh anh ta với đá. Không có gì làm hại anh ta và tất cả mọi người cảm thấy nó rất đáng chú.
Loki đã chứng kiến này và tức giận bởi invulnerability Baldr. Loki thay đổi mình thành một người phụ nữ và thăm Frigg tại Fensalir hội trường của cô. Ở đó, Frigg hỏi những người phụ nữ nếu cô ấy biết những gì đã xảy ra điều này. Người phụ nữ nói với cô rằng các Aesir đã được bắn vào Baldr nhưng ông vẫn không hề hấn gì. Frigg trả lời rằng không có gì có thể gây hại Baldr, khi cô đã tuyên thệ từ tất cả mọi thứ.
Người phụ nữ hỏi Frigg nếu tất cả mọi thứ đã thực sự hứa hẹn sẽ không làm tổn thương Baldr, mà Frigg tiết lộ rằng:
"Một shoot gỗ phát triển phía tây của Valhalla Nó được gọi là. cây tầm gửi , và nó dường như quá trẻ cho tôi để yêu cầu tuyên thệ của nó ". [12]
Ngay sau khi Frigg tiết lộ này, người phụ nữ biến mất. Loki sau đó đã tổ chức của cây tầm gửi, chia tay và đến điều này.
Có, Höðr, kể từ khi ông bị mù, đứng ở rìa của vòng tròn của người dân. Loki được cung cấp để giúp Höðr tôn vinh Baldr bằng cách bắn vào anh. Höðr cây tầm gửi từ Loki, và theo các hướng dẫn Loki, bắn vào Baldr. Cây tầm gửi đi trực tiếp thông qua Baldr và anh ngã xuống đất. Baldr đã chết.
Các vị thần đã không nói nên lời và bị tàn phá, không thể phản ứng do sự đau buồn. Sau khi các vị thần đã tập trung trí thông minh của họ từ các cú sốc to lớn và đau buồn về cái chết của Baldr của Frigg hỏi các Aesir người trong số họ muốn "để đạt được tất cả tình yêu của mình và ủng hộ" [12] bằng cách cưỡi con đường đến Hel . Bất cứ ai đã đồng ý cung cấp Hel một khoản tiền chuộc Hoa cưới. để đổi lấy trở lại của Baldr của Asgard. Hermóðr đồng ý điều này và đặt ra với Sleipnir để Hel.
Trong khi cưỡi Hermóðr để Hel, Frigg đến hỏa táng với Odin, Hugin và Munin , và các Valkyries . Với họ đến vị thần khác nhau và chúng sinh trong thời gian đó đã được tổ chức một đám tang lớn cho Baldr. Sau một hành trình dài, Hermóðr đến Hel, đáp ứng với Hel và cầu xin cho sự trở lại của Baldr trên thay mặt cho Frigg. Hel cung cấp cho các điều kiện là tất cả mọi thứ phải khóc cho Baldr nếu Baldr sẽ được trả lại Asgard. Nanna, vợ của Baldr (có lòng bật khi nhìn thấy xác chết của Baldr và được đặt trên giàn hỏa với Baldr), tặng quà để Hermóðr để trở về Asgard với. "Cùng với quà tặng khác", [12] chỉ hai món quà được đề cập cụ thể: một chiếc áo choàng vải lanh trắng cho Frigg và một chiếc nhẫn vàng cho Fulla .
Sau đó, các Aesir đã sai sứ giả đến tất cả mọi thứ để có họ khóc cho Baldr, để ông có thể trở lại từ Hel. Tất cả những điều đã làm nhưng một sự khổng lồ bởi tên của Þökk , về người mà Snorri viết rằng "mọi người tin rằng sự khổng lồ là Loki". [12] Sau đó, trong phần 50 và 51, một loạt các sự kiện xảy ra nơi các vị thần trả thù khi Loki bằng cách gắn kết anh và do đó thúc đẩy hơn nữa sự khởi đầu của Ragnarök , mặc dù Frigg không được đề cập thêm
[ sửa ]Vili và Ve


"Frigga" (1832) từ Die Helden und Götter des Nordens, oder Das Buch der sagen. Hoa cưới.
Câu chuyện của Frigg và Odin anh em, Vili và Ve , đã tồn tại dưới hình thức rất ngắn. Trong Saga Ynglinga của Snorri Sturluson toàn bộ câu chuyện được kể như sau:
"Othin [Odin] có hai anh em Một người được gọi là. Ve , và khác Vili Những anh em của mình, chi phối các lĩnh vực khi anh đã ra đi Một lần khi Othin đã được đi đến một khoảng cách rất lớn., ông đã ở lại quá lâu Aesir nghĩ rằng ông sẽ không bao giờ trở lại Sau đó, anh em của mình bắt đầu phân chia thừa kế của mình. nhưng vợ Frigg họ chia sẻ giữa chúng Tuy nhiên, một thời gian ngắn sau đó, Othin trở lại và chiếm hữu của người vợ một lần nữa " [13]
Câu chuyện tương tự được tham chiếu trong một đoạn thơ của bài thơ, Lokasenna , trong đó những lời lăng mạ Loki Frigg bằng cách buộc tội bà ngoại tình với anh em của Odin:
Hush ngươi, Frigg, người con gái của nghệ thuật Fjorgyn:
Ngài đã từng điên sau khi nam giới.
Vili và Ve, ngươi Vithrir của người phối ngẫu, [Vithrir = Odin]
Ngươi hồ lần vào ngực ngươi cả hai. [14]
Các học giả hiện đại như Lee Hollander giải thích rằng Lokasenna được dự định là hài hước và những lời buộc tội ném bởi Loki trong bài thơ không nhất thiết phải được coi là có "truyền thuyết được chấp nhận chung tại thời điểm nó được sáng tác. Thay vào đó họ là những chi phí mà dễ dàng cho Loki để thực hiện và khó khăn cho các mục tiêu của mình để bác bỏ, hoặc họ không quan tâm để bác bỏ. [15]
So sánh đã được đề xuất liên quan đến vai trò của Frigg trong câu chuyện này của các nữ hoàng thiêng liêng trong thời gian nhất định trong Ai Cập cổ đại, khi một vị vua là vua của đức hạnh Hoa cưới. là chồng của nữ hoàng. [16]
[ sửa ]Historia Langobardorum


Một mô tả của Odin và Frigg (1895) bởi Lorenz Frølich .
Các Langobard sử Paul Deacon , người đã chết ở miền nam Italy trong 790s các, là tự hào về nguồn gốc bộ lạc của mình và liên quan như thế nào người dân của mình một khi đã di cư từ miền nam Scandinavia. [17] Trong công việc của mình Historia Langobardorum , Paul liên quan như thế nào Odin vợ Frea ( Frigg / Freyja) đã cho chiến thắng cho các Langobards trong một cuộc chiến tranh chống lại kẻ phá hoại . [17] Cô được mô tả như một người vợ biết làm thế nào để có được cách riêng của mình mặc dù chồng bà nghĩ rằng ông là phụ trách. Winnili và Vandals hai bộ lạc chiến tranh. Odin ủng hộ Vandals, trong khi Frea ủng hộ Winnili. Sau khi thảo luận nóng bỏng, Odin đã thề rằng ông sẽ cấp cho chiến thắng bộ lạc đầu tiên anh nhìn thấy vào sáng hôm sau khi thức tỉnh biết rõ rằng giường được sắp xếp sao cho người Vandals về phía ông. Trong khi ông ngủ, Frea nói với những người phụ nữ Winnili chải tóc trên khuôn mặt của họ trông giống như râu dài, do đó họ sẽ trông giống như những người đàn ông và quay vào giường để phụ nữ Winnili sẽ được vào bên Odin. Khi tỉnh dậy, Odin đã ngạc nhiên khi thấy những người phụ nữ trá hình đầu tiên và hỏi những người đàn ông râu dài, đó là nơi mà các bộ lạc có tên mới của nó, Langobards ("longbeards"). Odin giữ lời thề của mình và được cấp giấy chiến thắng đến Winnili (bây giờ được gọi là Lombard ), và cuối cùng nhìn thấy sự khôn ngoan của sự lựa chọn Frea.
[ sửa ]Gesta Danorum
Saxo Grammaticus viết của mình Gesta Danorum câu chuyện khác về Frigg Hoa cưới.:
"Tại thời điểm này đã có một Odin, những người đã được ghi trên tất cả các châu Âu với danh dự, đó là sai sự thật, của thần, nhưng được sử dụng liên tục để tạm trú tại UPSALA và ở vị trí này, hoặc từ các con lười của người dân hoặc từ của nó pleasantness riêng, ông vouchsafed ở với không thay đổi đặc biệt là phần nào.
Các vị vua của miền Bắc, muốn sốt sắng hơn để thờ vị thần của mình, embounded chân dung ông trong một hình ảnh vàng và pho tượng này, mà betokened tỏ lòng kính trọng của họ, họ truyền với nhiều chương trình thờ phượng để Byzantium, cùm chân ngay cả cánh tay effigied với một khối lượng sát nhau vòng đeo tay. Odin rất vui mừng, tai tiếng như vậy, và chào đón nồng nhiệt lòng sùng kính của người gửi. Nhưng Frigg hoàng hậu của mình, mong muốn đi ra trang hoàng đẹp đẽ hơn, được gọi là thợ rèn, và có vàng tước từ bức tượng.
Odin treo cổ họ, và đặt bức tượng trên bệ, mà theo các kỹ năng tuyệt vời của nghệ thuật của mình, ông đã nói khi một con người chạm vào nó. Tuy nhiên, vẫn còn Frigg ưa thích sự huy hoàng may mặc của riêng mình các danh hiệu thiêng liêng của người chồng, và trình tự các Embraces của một công chức của mình; và nó là thiết bị của người đàn ông cô đã phá vỡ xuống các hình ảnh, và quay phục vụ của cô sự nô đùa tin rằng vàng đã được dành cho việc thờ thần tượng của công chúng. Ít suy nghĩ cô hành nghề unchastity, rằng cô ấy dễ dàng hơn có thể thỏa mãn lòng tham của mình, người phụ nữ này không xứng Hoa cưới. đáng là vợ của một vị thần, nhưng tôi nên những gì ở đây thêm, tiết kiệm rằng đó là một thượng đế xứng đáng của người vợ như vậy? Thật tuyệt vời khi các lỗi mà cũ befooled tâm trí của con người.
Vì vậy, Odin, bị thương do xâm nhập đôi của vợ ông, phẫn nộ vì sự phẫn nộ hình ảnh của mình như sâu sắc như giường của mình, và, xù của hai dishonours châm chích, lấy một lưu vong tràn với sự xấu hổ cao quý, tưởng tượng để lau slur của ô nhục của mình. Ở nhà, Frigg đã đi với một số Mith-Othin và đối với tài sản của Odin, cho đến khi Odin đã trở lại và lái xe đưa họ đi. Frigg cái chết của sau đó xóa tên của Odin và ông lấy lại danh tiếng của mình "( Gesta Danorum , Book I) [18]
Saxo của Gesta Danorum, tuy nhiên, các vị thần và nữ thần được rất nhiều euhemerized , và Saxo của xem vị thần ngoại giáo là cực kỳ thành kiến, do đó hầu hết các câu chuyện liên quan đến vị thần ngoại giáo viết bằng nó không thể tồn tại trong truyền thuyết cổ xưa. Georges Dumézil liên kết tài khoản Saxo của sự không chung thủy Frigg của và vàng bị đánh cắp với việc đốt các Gullveig [ cần dẫn nguồn ]
nối giữa Frigg và Freyja



Fricka cưỡi một xe ngựa trong minh hoạ này Arthur Rackham Richard Wagner Der Ring des Nibelungen .
Frigg là nữ thần cao nhất của các Aesir , trong khi Freyja là nữ thần cao nhất của thị tộc . Nhiều đối số đã được thực hiện và chống lại ý tưởng rằng Frigg và Freyja là cùng một nữ thần, đại diện của một người khác. [19] Một số đối số được dựa trên Phân tích ngôn ngữ, những người khác trên thực tế là Freyja không hề có ở miền nam nước Đức, chỉ có ở phía bắc, và ở một số nơi, hai nữ thần được coi là giống nhau, trong khi ở những người khác, họ được coi là khác nhau. [20] Có nhiều điểm tương đồng rõ ràng giữa hai: cả hai đã bay áo choàng không tay của lông chim ưng và tham gia trong hình dạng chuyển dịch, Frigg đã kết hôn với Odin trong khi Freyja đã kết hôn với ODR , cả hai đều có dây chuyền đặc biệt, cả hai đã có một nhân cách hóa của Trái đất là phụ huynh, cả hai đã được kêu gọi để được hỗ trợ trong khi sinh con, vv
Ngoài ra còn có một lý luận rằng Frigg và Freyja là một phần của một bộ ba nữ thần (cùng với nữ thần thứ ba như Hnoss hoặc Iðunn ) liên quan với các độ tuổi khác nhau của đàn bà [21] [ nguồn không đáng tin cậy? ] Các khu vực ảnh hưởng của Frigg và Freyja không khá phù hợp với các vùng có ảnh hưởng thường thấy trong hội Tam hoàng nữ thần khác. Điều này có nghĩa rằng các đối số không phải là một trong những tốt, hoặc nó có thể hiển thị một cái gì đó thú vị về nền văn hóa Bắc Âu so với Celtic và miền nam văn hóa châu Âu.
Cuối cùng, có một lý luận rằng Frigg và Freyja là nữ thần tương tự từ pantheons khác nhau lần đầu tiên được conflated vào nhau và sau đó được xem như là nữ thần riêng biệt một lần nữa (xem cũng frige ). Điều này là phù hợp với điều trị thần học của một số các vị thần Hy Lạp, La Mã, và Ai Cập trong cuối thời kỳ cổ điển.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét